Loving Living Barcelona

My everyday experiences and adventures in Barcelona / Mis experiencias y aventuras del día a día en Barcelona

Just an ordinary day... / Un día cualquiera...

ENGLISH

I decided to go for a stroll the other day along the beach to clear my head. This time, I did not forget to take my camera with me in case I see something I want to immortalise with my still-in-learning-process photography skills, being it some activities taking place, strange sights, scenery with the perfect light (I wish I had taken my camera here). And, boy I was right! Barcelona never stops to amaze me. I saw
many things and many people but what I liked the most that day was the (apparently) improvised swing dance that was taking place right in front of Barceloneta beach. It was great! People happily dancing to jazz music and loads of spectators, too! Want to know more? Visit www.bcnswing.org.

----------------------------------------------------------


ESPAÑOL

El otro día, decidí ir a dar un paseo por la playa desde mi casa hasta la Barceloneta para que me diera un poco el aire. Esta vez, no olvidé coger mi cámara no fuera que quisiera inmortalizar algo con mis dotes fotográficas aún en proceso, ya sea alguna actividad, cosas curisosas, paisajes con la luz perfecta (¿por qué no me llevaría la cámara este día?). Y, ¡estaba totalmente en lo cierto! barcelona nunca deja de sorprenderme. Vi muchas cosas y gente pero lo que más me gustó ese día fue la (aparentemente) improvisada clase de swing justo delante de la playa de la Barceloneta. ¡Fue genial! Gente bailando felizmente al ritmo de la música y también, ¡muchos espectadores! ¿Queréis saber más? Podéis encontrar toda la información, aquí.

Mysterous building... / Edificio misterioso...

ENGLISH
There is a building in Barcelona that has become very popular, especially when it beautifully lights up at night, and it is an almost un-missable stop if you visit the city. Any guesses? Yes, you got it right; I am talking about the Agbar tower situated in my neighbourhood, Poblenou. It is an office building designed by architect Jean Nouvel in association with the Spanish firm B720 Arquitectos. Nouvel didn’t want to build a conventional skyscraper in straight lines and so he was inspired, among other icons, by Gaudí’s work (specially the Hotel Attraction), and wanted to represent a natural geyser emerging from the ground. I think he did a pretty good job, don’t you?
I am sure it reminds you of a certain building in a different European city. Let’s say London? Yep! It is quite similar to the, informally known, Gherkin but (and I am not saying this because I am from Barcelona, because I also looooooove London) olksjdKDJFAdjalkjdI much prefer the Agbar Tower, what do you think?

----------------------------------------------

ESPAÑOL

Hay un edificio en Barcelona que ha ganado popularidad en los últimos años, especialmente cuando se ilumina por las noches. Se ha convertido en una parada casi imprescindible si visitas la ciudad. ¿Sabéis de lo que estoy hablando? Sí, habéis acertado. Me refiero a la Torre Agbar, que se encuentra en mi barrio, Poblenou. Es un edificio de oficinas diseñado por el arquitecto Jean Nouvel junto a la firma española B720 Arquitectos. Nouvel no quería diseñar un rascacielos convencional y por eso se inspiró, entre otras cosas, en  la obra de Gaudí, concretamente en el Hotel Atracción. Quería representar un géiser natural emergiendo el suelo. Yo creo que está bastante conseguido, ¿qué te parece?

Estoy segura que te recuerda a cierto edificio de otra ciudad europea. ¿Londres, por ejemplo? Efectivamente, se parece mucho al popularmente conocido Gherkin pero (y no voy a decir esto porque Barcelona sea mi ciudad natal, porque también me encanta Londres) me gusta mucho más la Torre Agbar. ¿Y a vosotros?


Parque de la Ciudadela


ENGLISH 

I fondly remember those school excursions to Parque de la Ciudadela, usually involving a visit to either the Natural History Museum, where we were astonished at the magnificent whale skeleton in the entrance, or to the zoo and a walk around the park. I remember one day we found a man sitting on a bench drawing on a small piece of paper the sculpture in the middle of the lake, a group of onlookers gathered around him and the man finally decided to raffle his drawing among his young fans. I was not the lucky one who took it home. I also remember how, after eating our sandwich (noone took tuppered food those days), we spent hours (maybe they were just minutes but we know that the perception of time at those tender ages is totally different) playing hide and seek between the legs of the mammoth and climbing the huge bronze cat, you can now find it in the Rambla del Raval and observe that it is not so huge.
Little has changed in the park over the years except perhaps thanks to the ethnic diversity that this city offers, its visitors who are now more and from varied places, they come here to spend their days off looking for some green and the fresh air offered by this park in the middle of the city.

---------------------------------------------------

ESPAÑOL 

Recuerdo con ternura esas excursiones con el colegio al Parque de la Ciudadela; generalmente la salida implicaba una visita a, o bien al Museo de Ciencias Naturales, donde nos quedábamos boquiabiertos ante el magnífico esqueleto de ballena que había en la entrada, o bien al zoo y una vuelta por el parque. Recuerdo especialmente un día en el que encontramos a un hombre sentado en un banco dibujando en un pequeño trozo de papel la escultura que se encuentra en medio del lago; un grupo de curiosos nos reunimos a su alrededor y el señor finalmente decidió sortear aquel dibujo entre sus pequeños admiradores, no fui la afortunada que se lo llevó a casa. Recuerdo también como después de comer nuestro bocadillo (en aquella época nadie llevaba fiambreras) pasábamos horas (quizás fueran solo minutos pero ya se sabe que la percepción del tiempo a esas tiernas edades es totalmente diferente) jugando a escondernos en las piernas del mamut y subiéndonos en el enorme gato de bronce que ahora podéis encontrar en la Rambla del Raval y que observaréis que no es tan enorme. 
Poco ha cambiado en el parque en todos estos años salvo quizás, por la diversidad étnica que regala ésta ciudad, sus visitantes que son cada vez más y de sitios más variados que vienen aquí a pasar sus días libres buscando un poco de aire fresco que nos ofrece este parque en medio de la ciudad.